“说得很对。”宾斯教授飘回他的书桌前。
“我哪有时间看书,我会不知道多读书能丰富我的知识储备吗?”西尔维亚回过神来郁闷地说,“我每天都在和魔药学斗智斗勇。”
“我经常在教职工休息室听说你。”宾斯教授居然笑起来了。
“托斯内普教授的福。”西尔维亚一拍脑门。
对西尔维亚来说,魔药学已经变成一个没有尽头的折磨了。
“我怎么觉得他是故意找这种奇奇怪怪的配方要我们做?”西尔维亚看着砧板上黏糊糊的物体皱起眉头把眼睛眯了起来。
“就为了看你笑话吗?”罗伯特不屑地哼了一声。
“为了看我笑话然后给格兰芬多扣分。”西尔维亚笃定地点点头,觉得自己的解释有理有据。
“但你的刀工特别好。”艾米莉羡慕地说,“总是切得很均匀。”
“他有一种看不到格兰芬多优点的被动技能。”西尔维亚压低声音说。
“但他很容易看到我们的创造力。”
“每次我们给他带来新的惊喜他都会马上被吸引过来。”弗雷德和乔治转过头笑嘻嘻地说道。
“你们明明可以做得好,偏偏要捣乱,这不是欠吗?”罗伯特皱起眉头。