“你真是个好人……”库丘林抓着白清炎的手激动地说道。
白清炎连忙将手从库丘林的双手间抽了出来。第一,他这个做法绝对不是什么好人而就算他是好人也决计不想被发好人卡,如果真的要说为什么的话就是听说被发好人卡的家伙很可能直接走上大魔导师之路(砍);第二,如果《夺牛记》上说的是真的话,那么这位光之御子也是一位很著名的基佬。不信?
在夺牛之战的最后一战,库丘林要面对的是自己的义兄兼师兄费迪亚。本来费迪亚大哥是无论如何也不肯出战的,但是梅芙先是挑拨后是威胁最终大哥不得不与库丘林兵戎相见。两个人一见面先是互相嘴炮,费迪亚大哥还提到库丘林以前在师门下可是给他铺床拿武器的小弟。这个说法马上被汪酱顶撞回去了,说因为当时年纪小才给大哥做小姓。现在谁怕谁啊。
总之嘴炮过程中库丘林很念旧情的劝说费迪亚,称他为“我亲密的朋友,心房的鲜血,至爱的兄弟”,劝他不要上梅芙的当,但是费迪亚的回答是“快来接受第一次失败”“别提义兄义弟的情谊”……
两人打到傍晚,决定休息一下,然后“走到一起,一只手抱住对方的脖子吻了三吻”,晚上还互赠草药和食物,第二天也是同样。一直打到第四天的时候,库丘林出了gaebolg才把大哥给打死,之后感慨感叹“和费迪亚交过手之后,我同别人的混战和单挑都不过是好玩的游戏罢了”。他在费迪亚身边吟唱了很久,唱词包括“我喜欢你脸色羞红的模样,还有你英俊潇洒的姿态。我喜欢你蓝色、清澈的眼睛,和你亲切的口吻,灵巧的口舌”……作者先去擦擦鼻血再说。
不过caster还是惯例的来搅局:“历史什么的不用管……什么是历史?就是钉子!用来挂我的小说!”
第五十二章 吾乃传播此世一切恶行之人(4)
历史这个单词在英语中被写作是history,由于大英帝国布种天下的缘故,所以世界上使用最广的语言就成了英语。在五十多年前女权主义风头正盛的时候,一群脑子进了翔的女权主义者就开始质疑,说为什么history是his+story而不是her+story。于是1963年版的韦氏大辞典收录了hisherstory一词,也作历史的意思,但是女权主义者仍旧不满足,又质问,为什么是hisherstory而不是herhistory?于是爷们儿们终于被惹火了,某个也不知道是新教还是公教的家伙就编了个段子,说英语是公元五百年才开始出现的,history一词从《圣经》中来,his指的就是基督耶稣他老人家。你要是有办法证明耶稣他老人家是女的,那你这么用倒也没错。
那群女权主义大爷二奶就算再伟大不敢质疑耶稣他老人家的性别,这件事当然只能这么不了了之了。事实上英文history来自于拉丁语historia,原意就是故事,跟圣经半毛钱关系都没有,不过这个说法本身也可以看做是一种有趣的诠释。
毕竟从某种意义上来说,历史都是人写的故事 尤其是那些洋人,对于天朝就百般苛刻要求有物证,自家却拿着神话当历史。都十七世纪了,自家连个圣女贞德的事迹都搞不清楚。所谓那些中世纪以前的丰功伟绩,却连一本信史都拿不出来。
反正当白清炎把caster的原话告诉空切普特的时候,空切普特做的只有一件事,那就是不屑的从鼻孔里冷哼了一声。
“这种话都敢随便说……生怕别人不知道自己是谁似的。”
“诶?你已经知道了caster的身份么?”白清炎好奇地问道。
“这种事情你最好还是少知道为妙。”空切普特冷冷的拒绝了白清炎,“毕竟是之后要进行生死搏杀的人,知道那么清楚干什么?相亲么?等到你们两个人基情泛滥之后说不定根本就下不去手了。”
“这种事情怎么可能啊!”
话虽然是这么说的,但是依照白清炎心软的程度,如果真的两个人认真交谈并相互起了好感的话,说不定到了那个时候真的就下不去手了。