“那么,跟法医联系最紧密的‘尸体解剖’,或者说‘验尸’呢?”
周怡当仁不让的抢答,“autopsy。”
解语欣慰的笑了,一是她回答正确,二来是看到了熟悉的学生。怕大部分人不清楚,她转身在白板上写下“autopsy”这个词。
有些学生既没听过forensicscience,也不知道autopsy,就不开心了,“我是福尔摩斯和阿婆粉,冲着来听破案故事的,谁要学英语啊?”
费老鼻子劲儿抢来的票,突然它就不香了。
“吹上天的法医女神,就这?”
“卖弄?这是卖弄吧?”
卓越班有学生忍不住怼,“方方是正宗学院派,大学霸,又不是什么段子手,这个公开课是有门槛的,真以为是夜市地摊文学啊,我还巴不得她讲深一点呢。”
“就是就是,好怀念以前的全英文授课,讲着讲着突然来个随堂考,哈哈。”
“不想听的建议不要手贱抢票呢,多的是人进不来在外面听墙根。”
解语问,“这些单词很难吗?”
小花就笑,“这该死的既视感。”
是啊,当年第一堂解剖课,解语连中文寒暄都没有,一大段英文往他们脸上怼,后来被邵晖putonghua抗议,她还惊讶为什么卓越班号称全员精英,英文专业授课,却无法落地。
“autopsy这个词源自希腊语,可以拆成几部分,”解语在白板上写下来,转身指着前面的,“auto-,你们熟悉吧?”
“奥拓?满大街跑那种?熟悉熟悉。”刚才不懂的孩子有了点兴趣。
随即遭到无情哄笑,“我还奥迪呢!”
“自动的?”有人认真思考。
解语点头,“对,它有自动、自我的意思;而ops-在希腊语中,则通常代表目光、视力相关。”
“最后那个y我知道!很多学科的单词都是y结尾,”刚刚“又不是来学英语”的学生已经开始自我打脸了,激动的讨论起来,“比如chemistry。”
“还有biology。”
“phisiology……”
啊,虽然不是想象中的福尔摩斯小故事,但也很有意思嘛。
“所以,他们结合在一起,就是这个单词最初的含义,”解语站定,直到台下讨论的声音稍微平息一些,“——‘用自己的眼睛去看’。”
一屋子听众被震住了。
真的诶,看起来高大上的专业术语,被她这么一拆解,立刻安排的明明白白。
——妈妈,我再也不怕背单词了!
另外的人,则被拆解合成的含义震撼住。
解语点头,“是的,解剖学、法医学,或者放大到法庭科学,发展到现代,已经有了先进的技术、昂贵的仪器,精准度远高于原始的肉眼、人工,但它的本质依然没有变。”
“——要想查明死因、真相,必须用自己的眼睛来看。”
整个教室里鸦雀无声。
之前嫌她讲英文装逼的,嫌没有精彩故事打发时间的,嫌她只是被营销出来的女神的……
此刻,统统,说不出话来。
【自己的】【眼睛】【看】。
简简单单几个字,却包含了不知多少前辈的经验和教训。
那里面一定有很多故事,有汗水、泪水、心血。
听完这个开场白,他们发现,抢票的所有努力都是值得的。
方方这个女神不是噱头,不是营销。
他们同时思考一个问题——
我有一个朋友,他/她到底还有没有转系的机会?
作者有话要说:来了来了,讲课查案谈恋爱,一个也不能少