此外,古代瓦尔京的铸剑师们还非常注重刀剑的装饰。剑体上常常雕刻有精美的花纹和图案,这些装饰不仅增加了刀剑的艺术价值,也体现了铸剑师们的匠心独运。
宗教,文化,军事共同造就了瓦尔京人对双手大剑独一无二的文化与热爱。他们也是唯一一个将双手大剑作为主要军队制式武器的国家。
真正的古瓦尔京刀剑通常都能在拍卖场上卖上很高的价格,希尔顿和凯撒就曾在卡尔流的拍卖会上见过一把仿制品。
据说古瓦尔京人的双剑军团,曾经有人用一把双手大剑,力劈开了古洛尼西亚百夫长军团的盾牌后,丝毫没有停顿,直至将人也一起劈成两半。
他们通常会身着最轻的皮甲来代替沉重的铠甲用以提高移动速度,他们将大剑背在自己身后,能轻松翻阅各种陡峭的悬崖峭壁,直指敌人的心脏。
真正能克制他们的,怕是只有骑兵,而且还必须是重骑兵。瓦尔京的悍不畏死,在面对轻骑兵的冲击时候,甚至可以将自己队友的尸体作为护裆,用以减缓骑兵的冲击,然后再用大剑将骑士从马匹上斩落。
此时的瓦尔京人在阵线前摆了一个台子,一群人聚在那里似乎在搞一些什么仪式。希尔顿无暇分心,他还是有些担心自己的战术是否可以奏效。
虽然他十几岁就跟瓦尔京人交过手,在卡尔流也从瓦尔京的突袭中幸存了下来,在军事学校里也学习过应对瓦尔京人的诸多办法,但这一次,是他第一次作为指挥官站在这里。
他明白了父亲一直以来的患得患失,也明白了这个位子所带来的责任与义务。
就在他还在思索这些事情的时候,卡尔·鲍曼少尉已经走了过来,并且拍了拍他的肩膀,“头,既然我们选择跟你来到了这,就说明我们信任你,也愿意把命交到你的手上,开战之前,你还是来跟大家说两句吧。”
希尔顿走回到队伍前方,将自己的五百多个骑兵,组成了一个锥子队形。其实在出发之前,希尔顿回想着他在军营里看到的那一幕,其实心里还是些许有些担心。
按照这些兵痞们在军营里的表现,希尔顿很难相信他们可以保持严肃的军容军纪,并且能按照指挥官的命令进行战斗。
但看到列队穿上铠甲后的士兵们,他们如同一座座巍峨的山岳,屹立在战场的最前沿。身穿一身闪亮的铠甲,闪烁着冷冽的金属光泽,仿佛身披星辰,闪耀着英勇的光芒。
骑兵们手持长矛,身姿挺拔而威武。他们的眼神坚定而锐利,仿佛能够穿透一切虚幻和迷雾,洞察战场的每一个细节。
希尔顿不禁慨叹道,哪怕是各个部队送上来的刺头,但也不愧为是帝国的精锐,帝国铁骑,无人出其右!