刚才那句话里的阿丁是“i thk”的意思。
而有的时候,大家虽然说英文,但却是按照汉语的语法给排列出来的。
就比如此时,有人就在说。
“方澈的音乐很强的。”
“no y y !”
这句话的意思是“他是认真的,不是随便玩玩。”
鹰国人听了也懵逼啊。
但是华人能听懂。
方澈第一次被接机,还是在这种情况下,立刻打起精神来,和大家打招呼。
“谢谢大家,thank you! thank you!”
有人一边给他塞东西一边回应:“no thanks!”
东西方澈一律没收,但是嘴上入乡随俗:“t thanks!”
“方扯,给签个名吧。”有的姑娘凑上来说道。
“好的好的。”
好家伙,这一趟还折腾了至少半个小时。
方澈这边给粉丝签着名,另一边田宝峰和星加坡那家电视台的人成功汇合。