第244章一个计划

翻译一摊手:“他就是这样要求的……他说有个人类曾经警告他,如果他乱说话的话,会受到重重的惩罚,他因此感到很害怕,夫人!”

“有个人类警告过他?”我皱起了眉头,“是不是他被关在这里,受到过虐待?”

“不,这绝无可能!”旁边一位海军军官回答,“虽然他现在是被关押着,但除了自由之外他并没有失去其他任何一样东西!”

“那他说的那个人类,具体指的是谁,你能问一下他吗?”我问翻译。

翻译和图鲁对答了几句,然后对我无奈地一摊手:“看起来他确实曾经受到过某个人的威胁,那个人也威胁他不可以说出他是谁——或者这个海底人也确实不知道他究竟是什么人。”

“那总该问得出他是在什么地方受到这种威胁的吧?”我说。

翻译再次尝试和图鲁沟通,但最终又对我摊了摊手。

“那么……”我猜测,要么图鲁指的是把他抓起来的艾伯特或者他的某个朋友?还是在海底别墅时,海军上校纳尔森为了从图鲁嘴里得到些有用的信息,因而使用了一点小手段,所以才

会让他感到害怕?

会不会是贝尔多呢?除了纳尔森上校之外,当时会说海底人语言的就只有他了,而且艾伯特总以为贝尔多表现得有点紧张——是不是他威胁过了图鲁?如果是他的话,他又为什么要这么

做呢?

显然这是个一时无法解开的迷团!

“既然是这样,”我说,“那就请各位暂避一下好了!”

“但是,我们有责任保护您不受到任何伤害,包括言辞的攻击,夫人!”海军军官回答我,“您该知道,海底人并非是我们友善的邻居!”

“我想他不会用任何方式攻击我的。”我看着图鲁,看他那双凸起的大眼睛里流露出来的期盼的神情,不禁心生恻隐之情,说,“即便海底人是不友善的,但毕竟我们是在没有证据证明

这个海底人干了坏事的情况下把他抓了起来,对于他提出的这样一个小小要求,我并没有理由拒绝。”

“那……好吧!夫人应该知道,如果有需要,我们会立刻就进来的!”海军军官无奈,只得带着人出去了,兰斯上尉也站到了门口,屋里就只剩下我和翻译两个。

“好了,现在你可以对我说出来了。”我靠近图鲁,隔着透明墙壁轻轻拍了拍他的手,他亦用长长的指甲戳了戳我,然后发出了一声轻喊。

“这是在表示友好吗?”我问翻译。

翻译回答:“其实这很难说,夫人!类似这样的叫喊声,也许只有他们自己部落的人才会分辨出具体含义来,到底是表示高兴,哀伤,还是其他微妙的情绪——在我们听来却都差不多!