“不是。我的英文还没有那个水平。其实是先有的夏文版,然后找了一位非常厉害的老师翻译成了英文版。之所以没有在我国出版发行,是因为这是一部彻头彻尾的西方魔幻故事,在咱们夏国有些水土不服。”
“现在为什么不怕水土不服了呢?”
“因为我们从欧美地区赚到钱了,就算在夏国卖的不好,也无所谓。”
董颖一听,顿时哭笑不得,道:“没想到会是这个答案。沈女士,您未免也太坦诚了一些。”
沈静云笑意嫣然,道:“我是《半边天》访谈栏目的忠实观众,几乎每期都看。您的问题很犀利,也很智慧,看别人回答挺有意思,但真轮到了自己,我就有些害怕了。”
“于是我问我老公,怎么办?我老公只回答了一句话,他说极度的坦诚就是无坚不摧。所以,不管您问我什么,我都会给您一个真实的答案,让您无机可乘。”
“哈哈哈”
“啪啪啪”
现场观众纷纷鼓起了掌。
董颖笑道:“那我倒要试一下您到底能不能坦诚的面对一切。您认为《哈利波特与魔法石》与即将出版的《哈利波特与密室》能不能突破三千万册?”
“我对此很有信心。”
“您觉得自己是最优秀的魔幻作家吗?”