贡吉拉知道集市上像胖妇人手里这种篮子是两个查柯一个,长齿梳子的价格她虽不知道,但普通梳子也要一个铜查柯一把,这个价格也算公道。于是说:“当然可以。”
商人拿来一个篮子盛满羊毛交给她,又给了她一把梳子。贡吉拉道了谢,和胖妇人一同原路返回。
路上两人交谈,贡吉拉得知她叫米提卡,是这所宅子里的老住户了,丈夫是个铁匠,有三个孩子,其中一个就是和塞雷布斯玩石子的高个子小孩。贡吉拉也大致对她说了自己家的情况,但只说做生意出了问题,并没有说欠麦俄西斯的债。
她们一路闲聊着回到住宅,马库托利斯已经回来了,正满怀愁绪地在房间里唉声叹气。看到贡吉拉拎着羊毛篮子回来,他有点意外地问:“这是?”
贡吉拉告诉了他自己接的活。
马库托利斯先问最关心的:“工价多少?”
贡吉拉说了工价。
梅加娜插话道:“以前虽然没有做过,但我看了半天邻居的妇女们做活,打羊毛条并不难。”
马库托利斯问:“这一篮子得做多久?”
贡吉拉告诉他快的话一个人一天就能处理好。他的脸色顿时和缓了许多:“这么说报酬也赶得上贴身女仆了,不错,不错。”
贡吉拉问:“你去集市上怎样?”
马库托利斯又叹了口气,说:“现在不是作坊开工的旺季,没什么人要租赁奴隶,都是没活的奴隶在等着找雇主。我下午再去看看。”
希腊人是一天两餐的,马库托利斯这次回来是为了吃上午这一顿饭,吃过饭又匆匆出去了。这次他把两个男奴隶也带走了,方便雇主相看。贡吉拉把他剩下的面包和橄榄吃掉,和梅加娜把羊毛篮子拎到中庭去开始梳理。
梳羊毛是为了剔除羊毛中夹杂的草叶等杂质,并把羊毛梳的蓬松,越蓬松越好,这样纺出的线才能又长又匀净。梳好的羊毛均匀地卷成条,从中拉出线头来缠在纺锤上,转动纺锤就能纺成羊毛线。
贡吉拉和梅加娜都是能干的妇女,看着别人的做法,一会儿就学会了。米提卡还热心地指点她们一些小窍门,两人一个只管挑杂物一个只管梳理,半天的功夫就把一篮子羊毛梳好了。米提卡又教她们卷毛条,天擦黑的时候一篮子羊毛都变成了毛条。