第118章

“我去找伊德蒙。”

赫拉克勒斯从容地点头,仿佛自己面前站着的并不是一棵树,“许拉斯留下。”

许拉斯被他抬起来,抬到肩膀上,就像他还是个孩童对方常做的那样。

好在猎人的动作尽管透出出嫌弃,但还是勉强接纳了他,帮他做好了掩饰。

“像我这样呼吸。”

他听到轻到几乎不存在的声音。

不过,许拉斯觉得,比起这个,对方可能真正想说的是“发出声音就杀了你”。

沙利叶就给他一种这样的感觉。

不知道过了多久,在他四肢开始发酸,不由自主想要挪动位置,活动一下手脚的时候,他听见谈话声。

那道声音距离他们并不近,需要很仔细才能捕捉到。

“阿芙洛狄忒......诅咒......外来人......”

好消息是她们似乎正朝这个方向走过来,交谈也逐渐清晰。

“可是阿芙洛狄忒给我们的诅咒在消失,他们也没有这座岛上那些男人们不洁净的血脉......一个个都很好,在各自的家乡都是有名的英雄,我们没理由杀害他们。”

“他们有船。”另一道声音,她的同伴这么说,“预言之所以是预言,正是因为它们注定发生。”

“说明之后他们也会像那些男人一样,因为我们身上的诅咒,去外面抢女人回来。”

“那把船提前毁掉就可以了吧,要是他们再造船,我们再下手这样我们也可以有船,也可以去其他的地方找男人。”

那两道声音又渐渐走远了。

之前那句似是而非的话,还有预言,的确成功引发了讨论。

塔纳托斯收回捂住许拉斯口鼻的手,趁着青年大口喘息之际,从树上跳了下去。

“快点,该走了。”他相当冷酷无情地催促还在树上的许拉斯。

许拉斯带着几分后怕地下了树。

他们无比顺利地和外面的赫拉克勒斯还有伊德蒙汇合,许拉斯把自己听到的复述了一遍,大致推测出了事件的全貌。

这让几乎已经确定所谓的“危险”实际上是指温柔乡的伊德蒙再次不确定起来,心也沉下去。

塔纳托斯抬手, 恰好接住从天而降的鹰隼。

拥有猛喙、利爪,羽毛闪着钢铁般的色泽的猛禽在猎人面前温良得像只鸽子,不管几次,看到这样的场景,阿尔戈号上的其他船员都会感到一股钦羡。

它扑打着翅膀,发出不同声调的叫声,又依次落到每个人身上,绕了一圈,才重新栖回青年的肩头。

“可惜我没有办法听懂野兽的语言。”伊德蒙尝试对这只鹰进行占卜,一无所获。

但他确定这只鹰肯定看到了什么。

“它的意思是,他看到和我们一样,但不属于我们中任何一个的人。”

塔纳托斯还算轻松地开口,“它认识所有的船员。”

“岛上还有活口。”赫拉克勒斯几乎立刻反应过来,“有男性没有被杀死 。”

“他在哪里?”伊德蒙尝试和它沟通。

然而,他只得到了一个疑似轻蔑的眼神。