away fro ho, away fro ho,
家在远方我却再难回去
lord, i\' five hundred iles away fro ho
上帝啊 家乡离我已有五百余里
not a shirt on y back,
如今我衣衫褴褛
not a penny to y na
依旧是一文不名
lord i can\'t go back ho this ole way
上帝啊 我怎能就这样回到家去
this-a way, this ole way,
这般潦倒这般困顿
this-a way, this ole way,
这般处境惨惨戚戚
lord, i can\'t go back ho this ole way
这样的我又怎好意思回到家去
if you issed the tra i\' on,
若那列车开动让我来不及见你
you will know that i a gone,
那就说明我已独自黯然离去
you can hear the whistle blow a hundred iles
你听那绵延百里的汽笛
a hundred iles
一百里
a hundred iles
又一百里载我远去
a hundred iles
一百里
a hundred iles