“是的塔特都人,你听过这个名字吗,旅人?”佝偻着身体的大汉和声问道。
“我,我,没,没有……”巫黎神祗脑子飞转的吞吞吐吐回答道。
“哦,别说谎了旅人,我能看出来你听过这个名字,而且猜出来了你来自哪里。
你应该就是那些不久前和西洛里亚人结盟的异界人之一对吗?”大汉阴狠的面庞上挤出一丝笑意说道,而他的话马上就引起了一旁鲁莽无知、不识时务的手下的异动。
“西洛里亚人的新盟友,那些杀死我哥哥的该死的异界人……”那刚才用黑色铁矛盯着张黎生喉咙的年轻罗曼战士大声嘶吼道,手猛地再次伸向了架在鸟背上的长矛。
“住口哈罗生,住口,否则你父亲死掉的儿子就不只一个了。”这次还不等手下握紧武器,曼洛夫已经咆哮回身跳起一拳将那年轻武士从坐骑上打了下来,高声吼道:“阿克斯,把这该死的白痴带回城去,领五鞭子。”
第六百九十四章 塔特都人的‘贵客’
佝偻大汉愤怒的声音回荡在丘陵,还未落地,半空中已响起一个听起来有些油滑的应答,“如您所愿,曼洛夫大人。”
之后第三个骑乘着猛禽的罗曼武士从天而降,动作麻利的跳下坐骑,将跌落在地上昏头昏脑发呆的哈罗生拎着脖颈一把抓起,扔上了巨鸟,自己重新跳了上去,匆匆忙忙起飞朝远处的黑色方城飞去。
“呸,聪明的小子。”扭头目送巨鸟飞走,激荡的湿润尘土中曼洛夫吐口吐沫,含糊的小声说了一句,再望向张黎生时表情显得更加温和,“亲爱的异界朋友,再好客,文明的民族也会有莽夫存在。
我希望你能原谅哈罗生的无礼,一个月前,他的兄长在和西洛里亚人的战斗中死去了,据说那场战斗失败的原因是,你们这些受到蒙蔽的异界人帮助了粗鲁、野蛮的西洛里亚人。”
“哦,哦,我,我并不是,领队,我在使团里,就是个,是个有一定行政职务的科学家,按照,你们的说法是,一个学者或者是智囊。”张黎生咽了口沫,声音干涩的说道。
“学者或智囊,啊,你当然是学者、智囊,否则也不会在这么短的时间就通晓了我们的语言,”曼洛夫意味深长的笑了笑,“别紧张朋友,更别相信西洛里亚人的谣言,我说过了我们塔特都人是文明、和善的。
看起来你在丛林里跋涉了很久,一定又累又饿了吧,有句谚语说的好,对饥饿的朋友来说浆果酒和烤腿骨胜过任何甜言蜜语,请跟我回城,让我证明塔特都人是多么的好客吧。”
“谢谢,曼洛夫骑长。”似乎被态度和善的塔特都武士首领所感染,张黎生紧张的情绪渐渐平复下来,罗曼语的腔调虽然仍有些怪,却不在结巴。
“你坐鞍座朋友,我来为你驾鸟。”满意于异界人态度的转变,曼洛夫那阴冷面庞上的笑容更加璀璨,指着自己坐骑背上的鞍座说道。