妈的,他的脑壳要被撞穿了!
克拉克心虚地缩了缩,很抱歉地:“对不起,我太着急了,忘了调节身体硬度——让我看看。”
他扒拉开杰森的手指,发现对方的额角被撞得泛红,又小心地摸了摸:“一会就好了。”
说完,他轻轻吹了口冷冻呼吸,凉丝丝的。
杰森绷了半天的心里建设直接被吹没了,他歪了歪脑袋:“那些书是布鲁斯和我一起收集的,是我喜欢的初版书,全世界最独一无二的东西,无可替代。”
他说话的语气很平淡,但克拉克完全被最独一无二的评价惊住了。
他能理解这是什么感觉,这种东西的意义……大概就像他的养父生前留给他的橄榄球箱被一把火烧掉,可是他除了橄榄球箱还有很多东西——对于杰森,没准那就是他拥有的全部。
正如橄榄球箱象征着他人生中最无忧无虑的时间,那些书也象征着杰森永远无法触及的过去。
克拉克干巴巴地:“我很抱歉。”
杰森摆了摆手,对上克拉克的眼睛,在人间之神满是理解和包容的视线里,不知不觉地说起心里话:“害,没什么,我早就知道我也留不住什么东西。”
他说完,又不禁后悔起来:“早知道会这样,我就该把它们存放到别的地方,但我喜欢没事翻开看一看——早知道就买几本复制本放着。”
黑发青年挺拔的身形都弯了些,他真的懊恼极了:“或者不放在一起,这样还能剩几本。”
“……也许我应该再收集点别的初版书。”
虽然这么说,但他也不打算再收集了,那些书的意义就在于特定的时间和特定的人一起,其他初版书,就只是书而已。